Xi安留学学校服务周到的学校青山在一起有性明月曾两乡扬州职业大学印尼女生新书出版

Xi安留学学校服务周到的学校青山在一起有性明月曾两乡扬州职业大学印尼女生新书出版

扬子晚报网10月30日讯(通讯员孙记者)记者30日从扬州科技学院获悉,本月,该校留学生罗(中文名)的原创小说《一里之外的爱》正式出版。

骆维佳来自印度尼西亚,目前就读于扬州职业大学国际贸易专业。

作者罗,

据介绍,这部小说讲述了两个印尼青年男女在海外相遇,经历了战争的洗礼,在迷茫和彷徨中互相鼓励和扶持,最终相爱的故事。

“创作之初,疫情很严重的时候,我也很害怕,家人希望我能回国。

扬州职业大学的领导和老师们,在尊重我们个人选择的基础上给予了我们最好的照顾和帮助,有太多温暖的故事,让我无法忘记。

所以我选择留下。虽然我出不了校园,但我们的生活并不是很单调,尤其是对我来说。我又开始写我的小说。

”骆维佳开心地回忆道。

记者了解到,罗向扬州科技学院国际交流学院的老师们赠送了她出版的第一部小说。

打开书,扉页里写着中国的两句古诗“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。

她说,“我在中国学习的时候,不仅努力获取专业知识,也爱上了中国博大精深的文化。

借用这首唐诗,我想真心表达对中国、对扬州职业大学老师们的感谢。

因为我知道,没有你,这部小说的完成是不可想象的。

一本刚刚出版的新书。

据罗老师说,这两首诗出自唐代王昌龄的《送木奉御》。

全诗为:沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

你和我一路到青山淋雨,同在两个地方的月亮之巅?

意思是说,沅江四处水路相通连接着武冈,送别到分离之际不禁伤感。

然而,两地的青山被云雾遮蔽,被雨露滋润。他们有没有在同一个明月的两个地方?

“我会继续努力学习中文,争取让《一里之外的爱》中文版早日面世。

将来,我还会将我在中国、在扬州职业大学留学期间的这段经历, 写进我的另一本书里,等我的新书哦。

”谈到未来,罗对充满了憧憬。

校对徐恒

    猜你喜欢