华人赴澳移民200年 尝试挖掘家族档案
【留学资讯5月14日电】今年是华人赴澳移民200周年,很多澳大利亚华人正在挖掘家族档案,以便与中国和澳大利亚的观众分享他们的历史。
据美国《纽约时报》网站5月8日报道,2月的农历新年期间,悉尼当地的历史学家举办了多场讲座。澳大利亚华人历史博物馆正在筹办把澳大利亚最早的华人移民的故事同最新的移民连接起来的新展览,许多社区机构也定期举办有关澳大利亚历史上的华人的讲座。
报道称,澳大利亚与华人移民的关系永远在拒绝和接受之间摇摆。1818年,来自广东的年轻男子麦世英(音)在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批赴澳华人移民之一,他起了一个听起来很英国的名字:John Shying,成了悉尼西边有名的酒吧老板。19世纪50年代发现黄金后,来自世界各地的新移民纷纷涌来碰运气,其中包括来自广州的成千上万名中国人。
报道称,为了阻止移民,维多利亚州的港口对中国矿工征收重税。此外,1901年,澳大利亚第一届联邦议会通过立法,要求所有移民通过50个词的听写测试后才能入境。因为实行测试是为了阻止非白人移民入境,因此暗中出现了一种变化:官方可以用任意一种欧洲语言测试申请人。之后一段时间,“没有一个中国人可以通过测试,”社团领袖、前澳洲华人历史文物会会长刘瑞馨说。因此1901年以后的几十年里,华裔人口减少了。那些已经在澳大利亚的华裔,比如林弗的曾祖母,可以申请免试旅行。但许多仍有家人住在中国的申请者,干脆放弃并回了老家,包括林弗的祖母,她回到了广州。
报道称,基于种族的政策一直持续到1973年,当时政府宣布了一项多元文化政策。现在,澳大利亚有大约120万人拥有中国血统。
报道称,200年后的今天,老一辈的澳大利亚华裔把自己的社群看作各种经历的混合体,其中包括淘金热时期的广东移民和客家移民的后代以及最近涌入的中国留学生。22岁的尼克·世英是许多可以追溯到第一代华人定居者的澳大利亚华裔——尽管他皮肤白皙,眼睛湛蓝。他说,当他提到自己身上的中国遗产时,人们经常笑。
报道称,对于最接近那段历史的家庭来说,过去是一个苦乐参半的谜,永远无法停止被重新诠释与讲述。林弗31岁的儿子肯是一名摄影师。因为厌倦了他那不寻常的姓氏引起的好奇,他最近策划了一个展览,讲述那些名字被移民官员英语化的澳大利亚华人的故事。