留学俄罗斯留学中遇到的文化冲击以成龙为例
摘要:
留学是人生中一段难忘的旅程,其中碰到的文化冲击更是难以避免。本文以留学俄罗斯为例,探讨在留学过程中碰到的文化冲击,并以《成龙》中的一幕为例进行讲解。从不同的分析留学中的文化差异,旨在帮助准备留学的学生们更好地适应不同的文化环境。正文:
一、语言差异和语言障碍
在不同的国家里,语言差异往往是留学生最大的文化冲击之一。俄罗斯作为一个以俄语为主要语言的国家,留学生们在学习俄语时往往会遇到很多问题。俄语除了口音较中文有很大差异之外,还有很多词汇和语法上的区别,这对于中国留学生来说是一个很大的难题。 有时候,语言障碍还可以引发一些趣事,例如《成龙》中的一幕,当李爷(成龙扮演的角色)试图用英语去交流时,却被俄罗斯人简单明了地回答:“ ”(Nie ponimaiu),这意味着他们之间无法沟通。 了解并学习当地语言是适应文化差异最基本的条件之一。在留学前最好来一些语言基础课程,包括语音、阅读和文化注释方面的知识,以更加顺畅的适应异国文化环境。二、信仰和宗教信仰
宗教信仰是不同国家和民族之间的一个主要文化差异。在俄罗斯这个传统东正教国家中,约80%的人口信奉东正教教派,而中国则是以佛教、道教为主要的宗教信仰。宗教信仰是人们生活和思考方式上的一种信仰,对于留学生来说,进入一个大不相同的宗教信仰的文化背景可能会引起困难。 在《成龙》中,当成龙与一群俄罗斯人前往教堂时,他遵循着自己的信仰和习惯,在非正式的教堂里行盖头。但是,留学生们应该尊重当地的宗教信仰和文化礼仪,不要轻易违反宗教习俗,以免给当地居民带来不必要的不安和迷惑。三、食品和餐饮文化
饮食习惯是各个国家文化之间的显著差异。俄罗斯的传统食品种类十分丰富,包括馅饼、米粉、爱尔兰摔跤等,甚至还有自己的餐厅文化。中国的饮食文化则象征着中华民族的文化底蕴和多样性,其中包括传统的炒菜、煲汤、面条等等。 《成龙》中也反映了饮食习惯的文化差异。例如在俄罗斯与成龙一同行动的,居然将早餐吃成了松饼和鱼子酱的组合。对于习惯于喝稀饭、吃咸菜的中国留学生来说,这样的饮食组合是难以接受的。 留学生们应该尊重当地的饮食文化,同时也要善于应对生活中的困难。该学会适应当地人的饮食习惯,寻找适合自己味道的食物,并避免浪费。四、礼仪和礼节
不同国家、民族和文化背景所遵循的礼节和礼仪各异。在俄罗斯,人们对于礼仪和礼节非常注重,例如见面时要握手、夹手(kiss),说话要注意轻声和适当的姿态等。对于中国留学生,这些礼节和礼仪非常陌生,也很难理解其中的必要性。 在《成龙》中,几位和成龙打拳击的时候,成龙突然丢掉了手套,这让俄罗斯特别生气。其实,对于这一行为,中国留学生并没有意识到其中的文化差异,因为在中国的手套通常是单独使用的。 当然,并不是礼节和礼仪在任何情况下都是显然的,因此留学生需要学习和习惯当地的礼仪和礼仪。五、文学和艺术
不同民族的艺术和文学的特点也是文化的体现之一。俄罗斯是一个文化底蕴和艺术宝藏的国家,拥有着世界上最伟大的文学家之一、音乐家以及油画家,例如亚历山大普希金、列夫托尔斯泰、弗拉基米尔俄夫丁宏、普罗科菲耶夫等人。 留学生们可以抓住这一特点,了解当地的文学和艺术,让自己更加全面地了解和适应当地文化。例如,当成龙在和俄罗斯共同学习拳击时,他用中国功夫的动作尝试着配合俄罗斯人的动作,证明文化的交流和融合是充满无穷无尽的可能性。结语:
留学是一个丰富多彩的人生经历,留学生在适应不同国家和不同文化环境时,也常常会遇到让他们非常难以适应的文化冲击。本文以留学俄罗斯为例,从语言、饮食、宗教、礼仪等多个方面讨论了留学生在遇到文化冲击时可能会遇到的问题,并利用《成龙》电影中的场景,具体地呈现了留学生在国际教育中可能遇到的文化冲击。为留学生们提供了更好地适应留学生活的建议,包括文化和艺术交流,学习和尊重当地习惯等。留学时间网声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,如文章侵犯了您的权益,可以联系客服处理。