移民加拿大的好处和坏处专访
在第十八届中国国际教育巡回展上,沪江网采访到了该校国际事务办公室中国及港澳台地区的市场协调林智聪先生,询问了澳大利亚纽卡斯尔大学对中国学生的印象与要求。沪江网:澳大利亚纽卡斯尔大学共招收了多少中国留学生?还有哪些主要生源国家?
林智聪:我们大学目前有1000名左右中国学生,大概占了留学生中的30%。除了中国学生,我们学校欧洲和美洲的学生比较多,因为我们是一个海边的城市,欧美学生都很喜欢到海边城市。而且我们大学的研究能力挺强的,为他们提供了很多空间。
沪江网:在面对大量的申请材料时,校方会更重视简历上的哪些部分?
林智聪:如果是本科、研究生的话,先看他们的平均成绩,还要看一下他们的学校,我觉得这两个是比较重要的。
沪江网:现在一些澳大利亚大学开始将中国的高考成绩纳入参考,澳大利亚纽卡斯尔大学认可中国学生的高考成绩吗?其在最终结果中大概占据怎样的位置?
林智聪:今年下半年起,我们也会推出根据高考成绩直接进入大学一年级。这只是一个入学门槛,比如说我们要收二本分数线,就可以进入我们的不同科系。
沪江网:贵校有哪些特色专业或优势专业呢?
林智聪:澳大利亚纽卡斯尔大学是一个非常有研究性的大学,其研究方面已经在全球排名并列第七位,并获得国家研究资金补助排名前八。在工程类、理工类以及医学类等领域都具有显著优势。此外,该校商学院课程设计为“Job-ready”,注重职业性导向,可以帮助毕业生快速找到工作机会。
沪江网:中国学生在学校表现一般处于怎样的水平?
林智聪:“其实他们挺不错。”因为环境因素,他们能够快速提高英语沟通能力,在学术上表现出色,只要英语沟通能力强,就能取得优异成果。
沼泽网络: 澳大利亚纽卡斯尔对待华裔留日者有什么特别印象?
Lin Zhiqiang: "Very diligent, but sometimes they need to be more proactive and take the initiative. In class, projects, they need to be more active." They should participate more.
Shujiang Network: For students studying abroad in a foreign country, what help or subsidies does the school provide?
Lin Zhiqiang: "Our international office has a team dedicated to supporting students. They provide support in all aspects of life and learning, including job hunting advice after graduation."
点击查看更多信息...