天天看动漫就能学会日语吗

欢迎访问启德教育北京频道欢迎咨询启德教育留学顾问 这是一个经常被问到的问题,但回答不能偷懒。因为妄想仅靠动漫学日语,其实是一种懒惰的表现。光看动漫想要稍稍了解日语,有没有可能?有可能。 能不能学会?不能。 为什么说成了解日语?个人认为就是最初的入门阶段,也就是入门级中的入门级,就是知道五十音图(平假名),会说几个简单的单词,能听懂动漫里几句简单的句子。为什么说五十音图还要强调平假名?因为许多人不认识片假名,因为没有进行系统的学习,基础没有打好,许多人无法将五十音图的平假名和片假名一一对应,所以即使看动漫,看小说,一出来日语的外来词汇,即使它特别特别简单,但立刻就傻眼了。这样连50音图都记不清分不清的,真的没法说他是学会了日语。 会说几个简单的单词,几句简单的句子呢?好多同学看了许多年动漫,觉得自己可以进行简单的对话了,但张口连是そうか还是そうが都分不清,这能算学会日语了吗?不能。好容易学会了简单的愛してる,但张口就是阿姨洗铁路,这能算学会日语了吗?不能。 什么是学会日语?听说读写都行,特别是说和写。过了日语能力测试N1就算学会日语了吗?并不是……中国学生最不怕的就是考试,最在行的也正是考试。只要方法对,区区一个N1并没有什么难的,但即使你考过了N1,能否在生活中运用才是问题。我相信很多人都是过了N1然后去日本的,但刚到日本的时候也肯定有“我到底学过日语没有”的疑惑,因为真正到了那个语境,你发现大家发音怎么都不像动漫里说话那样清楚?他们说话怎么那么快?去便利店买个东西,店员问你要不要筷子你听不懂,去餐厅点了半天菜,服务员完全不知道你说了什么……可能有人会说,我学日语就是为了以后看个生肉,也并没有想写论文,也没打算去日本生活或留学,没有必要学到多么精,所以只看动漫应该能学到一些日常用语啊。 那么就问最简单的问题,わたし、わたくし、あたし、俺、僕、俺様、わし有什么区别?あなた、君、貴様、お前、てめえ、おのれ分别应该怎么用?一个简简单单的人称代词,相信就能难住许多所谓看动漫自学的同学。特别是许多女生看完动漫,非常喜欢用俺、僕、俺様,但是真的应该这么用吗?再比如日常口语里经常用到的,割り下、お湯、スープ都是什么?是お元気ですか,还是ご元気ですか?是お迷惑,还是ご迷惑?相信分不清的人不在少数,这种基本的东西都没搞清,算是学会日语了吗?并不是。 日语入门真的很容易,但是想学好,乃至练好听力,实在是非常困难的事情。更何况动画里的日语都是很温柔的语速相对较慢的。实际在外面使用的时候那个速度是自带1.5乃至2倍修正的。所谓基础问题就是“具备了获取这一领域的知识的能力”的问题。很简单,以日语为例。你要认识假名,才能读单词。就好像英语里的26字母,不记住的话你根本不要想碰这门语言。;你要认识单词,了解单词结构和大致的变化规律,你才能在看见生词的时候去查字典。日语的动词变化很多,有的时候你看见一个变化了的单词,在不用谷歌搜索的前提下你是什么都找不到的。所以要有分辨“哪个部分是动词”的能力,才能有能力自己学习。 一开始的学习阶段,除非你认识有人非常喜欢跟你反复讲基本知识,类似这种基本倒不能再基本的没营养的动词变形,否则问出来麻烦别人还不如自己看书或者去报班。自学这种东西本来就不属于不肯努力或者没有天分的人。真的努力了的人都在看书,步步为营,学了什么就想什么。而不是学了一点点皮毛都不到的东西,就用自己的这一点点已知去套未知。如果没有基本的“获取知识的能力”,只是一味的看,那基本上是学不到东西的。 学外语一个很重要的概念是“滚雪球”,你首先得有基础,你才能越来越厉害。而这个基础,是需要下苦功夫的。你看动画看美剧能练出语感,甚至可能还能给你带来好的口音,但这些在你没有基础知识的情况下连竹篮打水都不如——竹篮好歹带点水滴上来,你这没有基础知识等同于在空气里想要打水:可能你确实打了一篮子空气。 欢迎访问启德教育北京频道欢迎咨询启德教育留学顾问 如果您有兴趣留学,启德教育可以帮到您。在启德北京分公司有专业的教育顾问,能够根据您的个人情况,为您制定个性化的留学方案,为您的留学计划提速并保驾护航。您可以通过如下几种方式联络我们: 1.致电启德教育客户服务中心 400-1010-123,预约专业教育顾问免费规划留学的方案。 2.点击这里 开启网络咨询窗口,预约专业教育顾问免费规划留学的方案。 3.同时,您还可以通过填写下面的预约信息表,完成预约。 注意:在预约完成后,顾问老师通常会在1-3个工作日内与您联络约定来访时间,请保持手机畅通。